17 Then one of the crowd answered and said, "Teacher, I brought You my son, who has a mute spirit.
18 And wherever it seizes him, it throws him down; he foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. So I spoke to Your disciples, that they should cast it out, but they could not."
19 He answered him and said, "O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to Me."
20 Then they brought him to Him. And when he saw Him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth.
21 So He asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood.
22 And often he has thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us."
23 Jesus said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes."
24 Immediately the father of the child cried out and said with tears, "Lord, I believe; help my unbelief!"
25 When Jesus saw that the people came running together, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "Deaf and dumb spirit, I command you, come out of him and enter him no more!"
26 Then the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him. And he became as one dead, so that many said, "He is dead."
27 But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.

Otras traducciones de Mark 9:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 9:17 Y uno de la multitud le respondió: Maestro, te traje a mi hijo que tiene un espíritu mudo,

English Standard Version ESV

17 And someone from the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo

King James Version KJV

17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 9:17 Un hombre de la multitud tomó la palabra y dijo:
—Maestro, traje a mi hijo para que lo sanaras. Está poseído por un espíritu maligno que no le permite hablar.

Nueva Versión Internacional NVI

17 —Maestro —respondió un hombre de entre la multitud—, te he traído a mi hijo, pues está poseído por un espíritu que le ha quitado el habla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y respondiendo uno de la compañía, dijo: Maestro, traje á ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA