3 And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar."
4 Then His disciples answered Him, "How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?"
5 He asked them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."
6 So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude.
7 They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before them.
8 So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments.
9 Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away,
10 immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.
11 Then the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him.
12 But He sighed deeply in His spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, no sign shall be given to this generation."
13 And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side.

Otras traducciones de Mark 8:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:3 y si los despido sin comer a sus casas, desfallecerán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.

English Standard Version ESV

3 And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos

King James Version KJV

3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:3 Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si los despido a sus casas sin haber comido, se van a desmayar por el camino, porque algunos de ellos han venido de lejos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y si los enviare en ayunas á sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA