10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento
11 Mas en cualquier ciudad, o aldea donde entréis, buscad con diligencia quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis
12 Y entrando en la casa, saludadla
13 Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros
14 Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies
15 De cierto os digo, que el castigo será más tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad
16 He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed pues prudentes como serpientes, e inocentes como palomas
17 Y guardaos de los hombres, porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán
18 Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles
19 Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar
20 Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros

Otras traducciones de Mateo 10:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 10:10 ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén.

English Standard Version ESV

10 no bag for your journey, nor two tunics nor sandals nor a staff, for the laborer deserves his food.

King James Version KJV

10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

New King James Version NKJV

10 nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 10:10 No lleven bolso de viaje con una muda de ropa ni con sandalias, ni siquiera lleven un bastón. No duden en aceptar la hospitalidad, porque los que trabajan merecen que se les dé alimento.

Nueva Versión Internacional NVI

10 ni bolsa para el camino, ni dos mudas de ropa, ni sandalias, ni bastón; porque el trabajador merece que se le dé su sustento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA