16 Pero Jesús les dijo: No hay necesidad de que se vayan; dadles vosotros de comer.
17 Entonces ellos le dijeron<***>: No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces.
18 El les dijo: Traédmelos acá.
19 Y ordenando a la muchedumbre que se recostara sobre la hierba, tomó los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo los alimentos, y partiendo los panes, se los dio a los discípulos y los discípulos a la multitud.
20 Y comieron todos y se saciaron. Y recogieron lo que sobró de los pedazos: doce cestas llenas.
21 Y los que comieron fueron unos cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños.
22 Enseguida hizo que los discípulos subieran a la barca y fueran delante de El a la otra orilla, mientras El despedía a la multitud.
23 Después de despedir a la multitud, subió al monte a solas para orar; y al anochecer, estaba allí solo.
24 Pero la barca estaba ya a muchos estadios de tierra, y era azotada por las olas, porque el viento era contrario.
25 Y a la cuarta vigilia de la noche , Jesús vino a ellos andando sobre el mar.
26 Y los discípulos, viéndole andar sobre el mar, se turbaron, y decían: ¡Es un fantasma! Y de miedo, se pusieron a gritar.
27 Pero enseguida Jesús les habló, diciendo: Tened ánimo, soy yo; no temáis.
28 Respondiéndole Pedro, dijo: Señor, si eres tú, mándame que vaya a ti sobre las aguas.
29 Y El dijo: Ven. Y descendiendo Pedro de la barca, caminó sobre las aguas, y fue hacia Jesús.
30 Pero viendo la fuerza del viento tuvo miedo, y empezando a hundirse gritó, diciendo: ¡Señor, sálvame!
31 Y al instante Jesús, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo<***>: Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?
32 Cuando ellos subieron a la barca, el viento se calmó.
33 Entonces los que estaban en la barca le adoraron, diciendo: En verdad eres Hijo de Dios.
34 Terminada la travesía, bajaron a tierra en Genesaret.
35 Y cuando los hombres de aquel lugar reconocieron a Jesús, enviaron a decirlo por toda aquella comarca de alrededor y le trajeron todos los que tenían algún mal.
36 Y le rogaban que les dejara tocar siquiera el borde de su manto; y todos los que lo tocaban quedaban curados.

Otras traducciones de Mateo 14:16

English Standard Version ESV

Matthew 14:16 But Jesus said, "They need not go away; you give them something to eat."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Mas Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer

King James Version KJV

16 But Jesus said unto them,They need not depart; give ye them to eat.

New King James Version NKJV

16 But Jesus said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat."

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 14:16 Jesús les dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

16 —No tienen que irse —contestó Jesús—. Denles ustedes mismos de comer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse: dadles vosotros de comer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Mas Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA