4 Entonces las contrató y les dijo que, al final del día, les pagaría lo que fuera justo.
5 Así que fueron a trabajar al viñedo. El propietario hizo lo mismo al mediodía y a las tres de la tarde.
6 »A las cinco de la tarde, se encontraba nuevamente en la ciudad y vio a otros que estaban allí. Les preguntó: “¿Por qué ustedes no trabajaron hoy?”.
7 »Ellos contestaron: “Porque nadie nos contrató”.
»El propietario les dijo: “Entonces vayan y únanse a los otros en mi viñedo”.
8 »Aquella noche, le dijo al capataz que llamara a los trabajadores y les pagara, comenzando por los últimos que había contratado.
9 Cuando recibieron su paga los que habían sido contratados a las cinco de la tarde, cada uno recibió el salario por una jornada completa.
10 Cuando los que habían sido contratados primero llegaron a recibir su paga, supusieron que recibirían más; pero a ellos también se les pagó el salario de un día.
11 Cuando recibieron la paga, protestaron contra el propietario:
12 “Aquellos trabajaron solo una hora, sin embargo, se les ha pagado lo mismo que a nosotros, que trabajamos todo el día bajo el intenso calor”.
13 »Él le respondió a uno de ellos: “Amigo, ¡no he sido injusto! ¿Acaso tú no acordaste conmigo que trabajarías todo el día por el salario acostumbrado?
14 Toma tu dinero y vete. Quise pagarle a este último trabajador lo mismo que a ti.

Otras traducciones de Mateo 20:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 20:4 y a éstos les dijo: "Id también vosotros a la viña, y os daré lo que sea justo." Y ellos fueron.

English Standard Version ESV

4 and to them he said, 'You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron

King James Version KJV

4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.

New King James Version NKJV

Matthew 20:4 and said to them, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Les dijo: “Vayan también ustedes a trabajar en mi viñedo, y les pagaré lo que sea justo”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y les dijo: Id también vosotros á mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA