11 Porque siempre tienen pobres con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis
12 Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho
13 De cierto os digo, que dondequiera que este Evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho
14 Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los príncipes de los sacerdotes
15 y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y ellos le señalaron treinta piezas de plata
16 Y desde entonces buscaba oportunidad para entregarle
17 Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que aderecemos para ti para comer la Pascua
18 Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa haré la Pascua con mis discípulos
19 Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y aderezaron la Pascua
20 Y como fue la tarde del día, se sentó a la mesa con los doce
21 Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar
22 Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos a decirle: ¿Soy yo, Señor
23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar
24 A la verdad el Hijo del hombre va, como está escrito de él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! Bueno le fuera al tal hombre no haber nacido
25 Entonces respondiendo Judas, que le entregaba, dijo: ¿Por ventura soy yo, Maestro? Le dice: Tú lo has dicho
26 Y comiendo ellos, tomó Jesús el pan, y habiendo dado gracias, lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed. Esto es mi cuerpo
27 Y tomando el vaso, y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de él todos
28 porque esto es mi sangre del Nuevo Testamento, la cual es derramada por muchos para remisión de los pecados
29 Y os digo, que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día, cuando lo tengo que beber nuevo con vosotros en el Reino de mi Padre
30 Y habiendo cantado un himno, salieron al monte de las Olivas
31 Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas

Otras traducciones de Mateo 26:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:11 Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.

English Standard Version ESV

11 For you always have the poor with you, but you will not always have me.

King James Version KJV

11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

New King James Version NKJV

11 For you have the poor with you always, but Me you do not have always.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:11 Siempre habrá pobres entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.

Nueva Versión Internacional NVI

11 A los pobres siempre los tendrán con ustedes, pero a mí no me van a tener siempre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Porque siempre tendréis pobres con vosotros, mas á mí no siempre me tendréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Porque siempre tienen pobres con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA