14
Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies
15
De cierto os digo, que el castigo será más tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad
16
He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed pues prudentes como serpientes, e inocentes como palomas
17
Y guardaos de los hombres, porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán
18
Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles
19
Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar
20
Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros
21
Y hermano entregará a hermano a la muerte, y padre a hijo; y los hijos se levantarán contra sus padres, y los harán morir
22
Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo
23
Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, antes que venga el Hijo del hombre
24
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor
Otras traducciones de Mateo 10:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 10:14
Y cualquiera que no os reciba ni oiga vuestras palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies.
English Standard Version ESV
14
And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town.
King James Version KJV
14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
New King James Version NKJV
14
And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 10:14
Si cualquier casa o ciudad se niega a darles la bienvenida o a escuchar su mensaje, sacúdanse el polvo de los pies al salir.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Si alguno no los recibe bien ni escucha sus palabras, al salir de esa casa o de ese pueblo, sacúdanse el polvo de los pies.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa ó ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.