27 »Los empleados del agricultor fueron a hablar con él y le dijeron: “Señor, el campo donde usted sembró la buena semilla está lleno de maleza. ¿De dónde salió?”.
28 »“¡Eso es obra de un enemigo!”, exclamó el agricultor.
»“¿Arrancamos la maleza?”, le preguntaron.
29 »“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo.
30 Dejen que ambas crezcan juntas hasta la cosecha. Entonces les diré a los cosechadores que separen la maleza, la aten en manojos y la quemen, y que pongan el trigo en el granero”».
31 Parábola de la semilla de mostaza
La siguiente es otra ilustración que usó Jesús:
32 Es la más pequeña de todas las semillas, pero se convierte en la planta más grande del huerto; crece hasta llegar a ser un árbol y vienen los pájaros y hacen nidos en las ramas».
33 Parábola de la levadura
Jesús también usó la siguiente ilustración:
34 Jesús siempre usaba historias e ilustraciones como esas cuando hablaba con las multitudes. De hecho, nunca les habló sin usar parábolas.
35 Así se cumplió lo que había dicho Dios por medio del profeta:
«Les hablaré en parábolas.
Les explicaré cosas escondidas desde la creación del mundo
».
36 Explicación de la parábola del trigo y la maleza
Luego, Jesús dejó a las multitudes afuera y entró en la casa. Sus discípulos le dijeron:
—Por favor, explícanos la historia de la maleza en el campo.
37 Jesús respondió:
38 El campo es el mundo, y la buena semilla representa a la gente del reino. La maleza representa a las personas que pertenecen al maligno.
39 El enemigo que sembró la maleza entre el trigo es el diablo. La cosecha es el fin del mundo,
y los cosechadores son los ángeles.
40 »Tal como se separa la maleza y se quema en el fuego, así será en el fin del mundo.
41 El Hijo del Hombre enviará a sus ángeles, y ellos quitarán del reino todo lo que produzca pecado y a todos aquellos que hagan lo malo.
42 Y los ángeles los arrojarán al horno ardiente, donde habrá llanto y rechinar de dientes.
43 Entonces los justos brillarán como el sol en el reino de su Padre. ¡Todo el que tenga oídos para oír, que escuche y entienda!
44 Parábolas del tesoro escondido y de la perla
45 »Además el reino del cielo es como un comerciante en busca de perlas de primera calidad.
46 Cuando descubrió una perla de gran valor, vendió todas sus posesiones y la compró.
47 Parábola de la red para pescar
48 Cuando la red se llenó, los pescadores la arrastraron a la orilla, se sentaron y agruparon los peces buenos en cajas, pero desecharon los que no servían.
49 Así será en el fin del mundo. Los ángeles vendrán y separarán a los perversos de los justos,
50 y arrojarán a los malos en el horno ardiente, donde habrá llanto y rechinar de dientes.
51 —Sí —le dijeron—, las entendemos.
52 Entonces añadió:
53 Jesús es rechazado en Nazaret
Cuando Jesús terminó de contar esas historias e ilustraciones, salió de esa región.
54 Regresó a Nazaret, su pueblo. Cuando enseñó allí en la sinagoga, todos quedaron asombrados, y decían: «¿De dónde saca esa sabiduría y el poder para hacer milagros?».
55 Y se burlaban: «No es más que el hijo del carpintero, y conocemos a María, su madre, y a sus hermanos: Santiago, José,
Simón y Judas.
56 Todas sus hermanas viven aquí mismo entre nosotros. ¿Dónde aprendió todas esas cosas?».
57 Se sentían profundamente ofendidos y se negaron a creer en él.
Entonces Jesús les dijo:

Otras traducciones de Mateo 13:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:27 Y los siervos del dueño fueron y le dijeron: "Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿Cómo, pues, tiene cizaña?"

English Standard Version ESV

27 And the servants of the master of the house came and said to him, 'Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Y acercándose los siervos del padre de familia, le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena simiente en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña

King James Version KJV

27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?

New King James Version NKJV

Matthew 13:27 So the servants of the owner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?'

Nueva Versión Internacional NVI

27 Los siervos fueron al dueño y le dijeron: “Señor, ¿no sembró usted semilla buena en su campo? Entonces, ¿de dónde salió la mala hierba?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y llegándose los siervos del padre de la familia, le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena simiente en tu campo? ¿de dónde, pues, tiene cizaña?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Y llegándose los siervos del padre de la familia, le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena simiente en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA