48 Cuando la red se llenó, los pescadores la arrastraron a la orilla, se sentaron y agruparon los peces buenos en cajas, pero desecharon los que no servían.
49 Así será en el fin del mundo. Los ángeles vendrán y separarán a los perversos de los justos,
50 y arrojarán a los malos en el horno ardiente, donde habrá llanto y rechinar de dientes.
51 —Sí —le dijeron—, las entendemos.
52 Entonces añadió:
53 Jesús es rechazado en Nazaret
Cuando Jesús terminó de contar esas historias e ilustraciones, salió de esa región.
54 Regresó a Nazaret, su pueblo. Cuando enseñó allí en la sinagoga, todos quedaron asombrados, y decían: «¿De dónde saca esa sabiduría y el poder para hacer milagros?».
55 Y se burlaban: «No es más que el hijo del carpintero, y conocemos a María, su madre, y a sus hermanos: Santiago, José,
Simón y Judas.
56 Todas sus hermanas viven aquí mismo entre nosotros. ¿Dónde aprendió todas esas cosas?».
57 Se sentían profundamente ofendidos y se negaron a creer en él.
Entonces Jesús les dijo:
58 Por lo tanto, hizo sólo unos pocos milagros allí debido a la incredulidad de ellos.

Otras traducciones de Mateo 13:48

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:48 y cuando se llenó, la sacaron a la playa; y se sentaron y recogieron los peces buenos en canastas, pero echaron fuera los malos.

English Standard Version ESV

48 When it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 la cual estando llena, la sacaron a la orilla; y sentados, cogieron lo bueno en vasos, y lo malo echaron fuera

King James Version KJV

48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

New King James Version NKJV

Matthew 13:48 which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.

Nueva Versión Internacional NVI

48 Cuando se llena, los pescadores la sacan a la orilla, se sientan y recogen en canastas los peces buenos, y desechan los malos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 La cual estando llena, la sacaron á la orilla; y sentados, cogieron lo bueno en vasos, y lo malo echaron fuera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 la cual estando llena, la sacaron a la orilla; y sentados, cogieron lo bueno en vasos, y lo malo echaron fuera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA