1 Parábola de las diez damas de honor
2 Cinco de ellas eran necias y cinco sabias.
3 Las cinco que eran necias no llevaron suficiente aceite de oliva para sus lámparas,
4 pero las otras cinco fueron tan sabias que llevaron aceite extra.
5 Como el novio se demoró, a todas les dio sueño y se durmieron.
6 »A la medianoche, se despertaron ante el grito de: “¡Miren, ya viene el novio! ¡Salgan a recibirlo!”.
7 »Todas las damas de honor se levantaron y prepararon sus lámparas.
8 Entonces las cinco necias les pidieron a las otras: “Por favor, dennos un poco de aceite, porque nuestras lámparas se están apagando”.
9 »Sin embargo, las sabias contestaron: “No tenemos suficiente para todas. Vayan a una tienda y compren un poco para ustedes”.
10 »Pero durante el lapso en que se fueron a comprar aceite, llegó el novio. Entonces las que estaban listas entraron con él a la fiesta de bodas y se cerró la puerta con llave.
11 Más tarde, cuando regresaron las otras cinco damas de honor, se quedaron afuera, y llamaron: “¡Señor, Señor! ¡Ábrenos la puerta!”.
12 »Él les respondió: “Créanme, ¡no las conozco!”.
13 »¡Así que ustedes también deben estar alerta! Porque no saben el día ni la hora de mi regreso.
14 Parábola de los tres siervos
15 Lo dividió en proporción a las capacidades de cada uno. Al primero le dio cinco bolsas de plata;
al segundo, dos bolsas de plata; al último, una bolsa de plata. Luego se fue de viaje.
16 »El siervo que recibió las cinco bolsas de plata comenzó a invertir el dinero y ganó cinco más.
17 El que tenía las dos bolsas de plata también salió a trabajar y ganó dos más.
18 Pero el siervo que recibió una sola bolsa de plata cavó un hoyo en la tierra y allí escondió el dinero de su amo.

Otras traducciones de Mateo 25:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 25:1 Entonces el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir al novio.

English Standard Version ESV

1 "Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Entonces el Reino de los cielos será semejante a diez vírgenes, que tomando sus lámparas, salieron a recibir al esposo

King James Version KJV

1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

New King James Version NKJV

Matthew 25:1 "Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.

Nueva Versión Internacional NVI

1 »El reino de los cielos será entonces como diez jóvenes solteras que tomaron sus lámparas y salieron a recibir al novio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ENTONCES el reino de los cielos será semejante á diez vírgenes, que tomando sus lámparas, salieron á recibir al esposo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Entonces el Reino de los cielos será semejante a diez vírgenes, que tomando sus lámparas, salieron a recibir al esposo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA