18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
25 At that time Jesus answered and said,I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Otras traducciones de Matthew 11:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 11:18 Porque vino Juan que no comía ni bebía, y dicen: "Tiene un demonio."

English Standard Version ESV

18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene

New King James Version NKJV

18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 11:18 »Pues Juan no dedicaba el tiempo a comer y beber, y ustedes dicen: “Está poseído por un demonio”.

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Porque vino Juan, que no comía ni bebía, y ellos dicen: “Tiene un demonio”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA