42 The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.
43 "When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
44 Then he says, 'I will return to my house from which I came.' And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.
45 Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation."
46 While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.
47 Then one said to Him, "Look, Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You."
48 But He answered and said to the one who told Him, "Who is My mother and who are My brothers?"
49 And He stretched out His hand toward His disciples and said, "Here are My mother and My brothers!
50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother."

Otras traducciones de Matthew 12:42

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 12:42 La Reina del Sur se levantará con esta generación en el juicio y la condenará, porque ella vino desde los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón; y mirad, algo más grande que Salomón está aquí.

English Standard Version ESV

42 The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

42 La reina del austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón; y he aquí más que Salomón en este lugar

King James Version KJV

42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 12:42 La reina de Saba
también se levantará contra esta generación el día del juicio y la condenará, porque vino de una tierra lejana para oír la sabiduría de Salomón. Ahora alguien superior a Salomón está aquí, pero ustedes se niegan a escuchar.

Nueva Versión Internacional NVI

42 La reina del Sur se levantará en el día del juicio y condenará a esta generación; porque ella vino desde los confines de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón, y aquí tienen ustedes a uno más grande que Salomón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

42 La reina del Austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oir la sabiduría de Salomón: y he aquí más que Salomón en este lugar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

42 La reina del austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón; y he aquí más que Salomón en este lugar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA