23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
25 Behold, I have told you before.
26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
31 And he shall send his angels witha a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

Otras traducciones de Matthew 24:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 24:23 Entonces si alguno os dice: "Mirad, aquí está el Cristo", o "Allí está", no le creáis.

English Standard Version ESV

23 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, o allí, no creáis

New King James Version NKJV

23 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There!' do not believe it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 24:23 »Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Entonces, si alguien les dice a ustedes: “¡Miren, aquí está el Cristo!” o “¡Allí está!”, no lo crean.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, o allí, no creáis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA