18 And He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand; I will keep the Passover at your house with My disciples." ' "
19 So the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.
20 When evening had come, He sat down with the twelve.
21 Now as they were eating, He said, "Assuredly, I say to you, one of you will betray Me."
22 And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, "Lord, is it I?"
23 He answered and said, "He who dipped his hand with Me in the dish will betray Me.
24 The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born."
25 Then Judas, who was betraying Him, answered and said, "Rabbi, is it I?" He said to him, "You have said it."
26 And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to the disciples and said, "Take, eat; this is My body."
27 Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
28 For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.
29 But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."
30 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
31 Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: 'I will strike the Shepherd, And the sheep of the flock will be scattered.'
32 But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
33 Peter answered and said to Him, "Even if all are made to stumble because of You, I will never be made to stumble."
34 Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times."
35 Peter said to Him, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And so said all the disciples.
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, "Sit here while I go and pray over there."
37 And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed.
38 Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me."

Otras traducciones de Matthew 26:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:18 Y El respondió: Id a la ciudad, a cierto hombre, y decidle: "El Maestro dice: 'Mi tiempo está cerca; quiero celebrar la Pascua en tu casa con mis discípulos.'"

English Standard Version ESV

18 He said, "Go into the city to a certain man and say to him, 'The Teacher says, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa haré la Pascua con mis discípulos

King James Version KJV

18 And he said,Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:18 —les dijo—,

Nueva Versión Internacional NVI

18 Él les respondió que fueran a la ciudad, a la casa de cierto hombre, y le dijeran: «El Maestro dice: “Mi tiempo está cerca. Voy a celebrar la Pascua en tu casa con mis discípulos”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y él dijo: Id á la ciudad á cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa haré la pascua con mis discípulos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa haré la Pascua con mis discípulos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA