38 Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me."
39 He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, "O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will."
40 Then He came to the disciples and found them asleep, and said to Peter, "What? Could you not watch with Me one hour?
41 Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
42 Again, a second time, He went away and prayed, saying, "O My Father, if this cup cannot pass away from Me unless I drink it, Your will be done."
43 And He came and found them asleep again, for their eyes were heavy.
44 So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words.
45 Then He came to His disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
46 Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand."
47 And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.
48 Now His betrayer had given them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him."

Otras traducciones de Matthew 26:38

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:38 Entonces les dijo<***>: Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte; quedaos aquí y velad conmigo.

English Standard Version ESV

38 Then he said to them, "My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo

King James Version KJV

38 Then saith he unto them,My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:38 Les dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

38 «Es tal la angustia que me invade, que me siento morir —les dijo—. Quédense aquí y manténganse despiertos conmigo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA