17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
18 But Jesus perceived their wickedness, and said,Why tempt ye me, ye hypocrites?
19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.a
20 And he saith unto them,Whose is this image and superscriptionb?
21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them,Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh.c
27 And last of all the woman died also.
28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
29 Jesus answered and said unto them,Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
36 Master, which is the great commandment in the law?
37 Jesus said unto him,Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Otras traducciones de Matthew 22:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:17 Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no?

English Standard Version ESV

17 Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Dinos pues, qué te parece: ¿Es lícito dar tributo a César, o no

New King James Version NKJV

17 Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 22:17 Ahora bien, dinos qué piensas de lo siguiente: ¿Es correcto que paguemos impuestos al César o no?

Nueva Versión Internacional NVI

17 Danos tu opinión: ¿Está permitido pagar impuestos al césar o no?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Dinos pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo á César, ó no?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Dinos pues, qué te parece: ¿Es lícito dar tributo a César, o no?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA