14 "For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them.
15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on a journey.
16 Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
17 And likewise he who had received two gained two more also.
18 But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord's money.
19 After a long time the lord of those servants came and settled accounts with them.
20 So he who had received five talents came and brought five other talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.'
21 His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'
22 He also who had received two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.'
23 His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'
24 Then he who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
25 And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.'
26 But his lord answered and said to him, 'You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
27 So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.
28 Therefore take the talent from him, and give it to him who has ten talents.
29 For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away.
30 And cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.'
31 "When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
32 All the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats.
33 And He will set the sheep on His right hand, but the goats on the left.
34 Then the King will say to those on His right hand, 'Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Otras traducciones de Matthew 25:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 25:14 Porque el reino de los cielos es como un hombre que al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes.

English Standard Version ESV

14 "For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes

King James Version KJV

14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 25:14 Parábola de los tres siervos

Nueva Versión Internacional NVI

14 »El reino de los cielos será también como un hombre que, al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encargó sus bienes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Porque el reino de los cielos es como un hombre que partiéndose lejos llamó á sus siervos, y les entregó sus bienes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA