4 The mountains will melt under Him, And the valleys will split Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place.
5 All this is for the transgression of Jacob And for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?
6 "Therefore I will make Samaria a heap of ruins in the field, Places for planting a vineyard; I will pour down her stones into the valley, And I will uncover her foundations.
7 All her carved images shall be beaten to pieces, And all her pay as a harlot shall be burned with the fire; All her idols I will lay desolate, For she gathered it from the pay of a harlot, And they shall return to the pay of a harlot."
8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals And a mourning like the ostriches,
9 For her wounds are incurable. For it has come to Judah; It has come to the gate of My people-- To Jerusalem.
10 Tell it not in Gath, Weep not at all; In Beth Aphrah a Roll yourself in the dust.
11 Pass by in naked shame, you inhabitant of Shaphir; The inhabitant of Zaanan b does not go out. Beth Ezel mourns; Its place to stand is taken away from you.
12 For the inhabitant of Maroth pined c for good, But disaster came down from the Lord To the gate of Jerusalem.
13 O inhabitant of Lachish, Harness the chariot to the swift steeds (She was the beginning of sin to the daughter of Zion), For the transgressions of Israel were found in you.
14 Therefore you shall give presents to Moresheth Gath; d The houses of Achzib e shall be a lie to the kings of Israel.

Otras traducciones de Micah 1:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 1:4 Debajo de El los montes se derretirán, y los valles se hendirán, como la cera ante el fuego, como las aguas derramadas por una pendiente.

English Standard Version ESV

4 And the mountains will melt under him, and the valleys will split open, like wax before the fire, like waters poured down a steep place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y debajo de él se derretirán los montes, y los valles se hendirán como la cera delante del fuego, como las aguas que corren cuesta abajo

King James Version KJV

4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 1:4 Las montañas se derriten debajo de sus pies
y se derraman sobre los valles
como cera en el fuego,
como agua que desciende de una colina.

Nueva Versión Internacional NVI

4 A su paso se derriten las montañascomo la cera junto al fuego;se parten en dos los vallescomo partidos por el agua de un torrente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y debajo de él se derretirán los montes, y los valles se hendirán como la cera delante del fuego, como las aguas que corren por un precipicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y debajo de él se derretirán los montes, y los valles se hendirán como la cera delante del fuego, como las aguas que corren cuesta abajo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA