7 Will the Lord be pleased with thousands of rams, Ten thousand rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, The fruit of my body for the sin of my soul?
8 He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God?
9 The Lord's voice cries to the city-- Wisdom shall see Your name: "Hear the Rod! Who has appointed it?
10 Are there yet the treasures of wickedness In the house of the wicked, And the short measure that is an abomination?
11 Shall I count pure those with the wicked scales, And with the bag of deceitful weights?
12 For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
13 "Therefore I will also make you sick by striking you, By making you desolate because of your sins.
14 You shall eat, but not be satisfied; Hunger shall be in your midst. You may carry some away, but shall not save them; And what you do rescue I will give over to the sword.
15 "You shall sow, but not reap; You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil; And make sweet wine, but not drink wine.
16 For the statutes of Omri are kept; All the works of Ahab's house are done; And you walk in their counsels, That I may make you a desolation, And your inhabitants a hissing. Therefore you shall bear the reproach of My people."

Otras traducciones de Micah 6:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 6:7 ¿Se agrada el SEÑOR de millares de carneros, de miríadas de ríos de aceite? ¿Ofreceré mi primogénito por mi rebeldía, el fruto de mis entrañas por el pecado de mi alma?

English Standard Version ESV

7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 ¿Se agradará el SEÑOR de millares de carneros, o de diez millares de arroyos de aceite? ¿Daré mi primogénito por mi rebelión, el fruto de mi vientre por el pecado de mi alma

King James Version KJV

7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 6:7 ¿Debemos ofrecerle miles de carneros
y diez mil ríos de aceite de oliva?
¿Debemos sacrificar a nuestros hijos mayores
para pagar por nuestros pecados?

Nueva Versión Internacional NVI

7 ¿Se complacerá el SEÑOR con miles de carneros,o con diez mil arroyos de aceite?¿Ofreceré a mi primogénito por mi delito,al fruto de mis entrañas por mi pecado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 ¿Agradaráse Jehová de millares de carneros, ó de diez mil arroyos de aceite? ¿daré mi primogénito por mi rebelión, el fruto de mi vientre por el pecado de mi alma?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 ¿Se agradará el SEÑOR de millares de carneros, o de diez mil arroyos de aceite? ¿Daré mi primogénito por mi rebelión, el fruto de mi vientre por el pecado de mi alma?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA