6 Haré, pues, de Samaria un montón de ruinas en el campo, lugares para plantar viñas; derramaré sus piedras por el valle, y pondré al descubierto sus cimientos.
7 Todos sus ídolos serán destrozados, y todas sus ganancias serán quemadas por el fuego, y asolaré todas sus imágenes, porque las juntó de ganancias de ramera, y a ganancias de ramera volverán.
8 Por eso me lamentaré y gemiré, andaré descalzo y desnudo, daré aullidos como los chacales y lamentos como los avestruces.
9 Porque es incurable su herida, pues ha llegado hasta Judá; se ha acercado hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalén.
10 En Gat no lo anunciéis, tampoco lloréis. En Bet-le-afrá a revuélcate en el polvo.
11 Vete al cautiverio, habitante de Safir b , en vergonzosa desnudez. La que habita en Zaanán c no escapa. La lamentación de Bet-esel d es que El quitará de vosotros su apoyo.
12 Porque se debilita esperando el bien la que habita en Marot e , pues la calamidad ha descendido del SEÑOR hasta la puerta de Jerusalén.
13 Unce al carro los corceles, habitante de Laquis (ella fue principio de pecado para la hija de Sion); porque en ti fueron halladas las rebeliones de Israel.
14 Por tanto, darás presentes de despedida a Moréset-gat; las casas de Aczib f serán un engaño para los reyes de Israel.
15 Además, traeré contra ti al que toma posesión, oh habitante de Maresa g . Hasta Adulam se irá la gloria de Israel.
16 Arráncate los cabellos y ráete por los hijos de tus delicias; ensancha tu calva como la del buitre, porque irán al cautiverio lejos de ti.

Otras traducciones de Miqueas 1:6

English Standard Version ESV

Micah 1:6 Therefore I will make Samaria a heap in the open country, a place for planting vineyards, and I will pour down her stones into the valley and uncover her foundations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Pondré, pues, a Samaria en montones de campo, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos

King James Version KJV

6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

New King James Version NKJV

6 "Therefore I will make Samaria a heap of ruins in the field, Places for planting a vineyard; I will pour down her stones into the valley, And I will uncover her foundations.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 1:6 «Así que, yo, el Señor
, haré de la ciudad de Samaria
un montón de escombros.
Sus calles serán aradas
para plantar viñedos.
Haré rodar las piedras de sus paredes hacia el valle
hasta dejar al descubierto sus cimientos.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Dejaré a Samaria hecha un montón de ruinas:¡convertida en campo arado para viñedos!Arrojaré sus piedras al valle,y pondré al descubierto sus cimientos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Pondré pues á Samaria en majanos de heredad, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Pondré, pues, a Samaria en montones de campo, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA