30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural.
31 Y él le dijo: Te ruego que no nos dejes; porque tú sabes nuestros campamentos en el desierto, y nos serás en lugar de ojos.
32 Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que el SEÑOR nos ha de hacer, nosotros te haremos bien.
33 Así partieron del monte del SEÑOR, camino de tres días; y el arca del pacto del SEÑOR fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles reposo.
34 Y la nube del SEÑOR iba sobre ellos de día, desde que partieron del campamento.
35 Y fue, que al mover el arca, Moisés decía: Levántate, oh SEÑOR, y sean disipados tus enemigos, y huyan delante de tu rostro los que te aborrecen.
36 Y al asentar a ella, decía: Vuelve, oh SEÑOR, a los millares de millares de Israel.

Otras traducciones de Números 10:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 10:30 Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.

English Standard Version ESV

30 But he said to him, "I will not go. I will depart to my own land and to my kindred."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural

King James Version KJV

30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

New King James Version NKJV

Numbers 10:30 And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives."

Nueva Traducción Viviente NTV

30 —No, no iré —respondió Hobab—. Debo regresar a mi propia tierra y a mi familia.

Nueva Versión Internacional NVI

30 —No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA