5 Y cuando tocareis júbilo, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente.
6 Y cuando tocareis júbilo la segunda vez, entonces moverán el campamento de los que están alojados al mediodía; júbilo tocarán a sus partidas.
7 Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de júbilo.
8 Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.
9 Y cuando saliereis a la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os molestare, tocaréis júbilo con las trompetas; y seréis en memoria delante del SEÑOR vuestro Dios, y seréis salvos de vuestros enemigos.
10 También en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de vuestra paz, y os serán por memoria delante de vuestro Dios: Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
11 Y fue en el año segundo, en el mes segundo, a los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio.
12 Y se movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán.
13 Y se movieron la primera vez al dicho del SEÑOR por mano de Moisés.
14 Y la bandera del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército.
15 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Isacar era Natanael hijo de Zuar.

Otras traducciones de Números 10:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 10:5 Pero cuando toquéis alarma, partirán los que estén acampados al oriente.

English Standard Version ESV

5 When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente

King James Version KJV

5 When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

New King James Version NKJV

Numbers 10:5 When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 »Cuando hagas sonar la señal para continuar el viaje, las tribus acampadas en el lado oriental del tabernáculo levantarán el campamento y avanzarán.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Al primer toque de avance, se pondrán en marcha las tribus que acampan al este,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA