31 Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis
32 Y en cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto
33 Y vuestros hijos serán pastoreados en el desierto cuarenta años, y ellos llevarán vuestras fornicaciones, hasta que vuestros cuerpos sean consumidos en el desierto
34 Conforme al número de los días, de los cuarenta días en que reconocisteis la tierra, llevaréis vuestras iniquidades cuarenta años, un año por cada día; y conoceréis mi razón por anular mi promesa
35 Yo el SEÑOR he hablado; así haré a toda esta congregación perversa que se ha juntado contra mí; en este desierto serán consumidos, y allí morirán
36 Y los varones que Moisés envió a reconocer la tierra, y que al volver habían hecho murmurar contra él a toda la congregación, desacreditando la tierra
37 aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante del SEÑOR
38 Mas Josué hijo de Nun, y Caleb hijo de Jefone, quedaron con vida de entre aquellos hombres que habían ido a reconocer la tierra
39 Y Moisés dijo estas cosas a todos los hijos de Israel, y el pueblo se enlutó mucho
40 Y se levantaron por la mañana, y subieron a la cumbre del monte, diciendo: Henos aquí preparados para subir al lugar del cual ha hablado el SEÑOR; porque hemos pecado
41 Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el dicho del SEÑOR? Esto tampoco os saldrá bien

Otras traducciones de Números 14:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 14:31 "Sin embargo, vuestros pequeños, de quienes dijisteis que serían presa del enemigo a ellos los introduciré, y conocerán la tierra que vosotros habéis despreciado.

English Standard Version ESV

31 But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land that you have rejected.

King James Version KJV

31 But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.

New King James Version NKJV

31 But your little ones, whom you said would be victims, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 14:31 »Ustedes dijeron que sus niños serían llevados como botín. Pues bien, yo me ocuparé de que entren a salvo a esa tierra y que disfruten lo que ustedes despreciaron.

Nueva Versión Internacional NVI

31 También entrarán en la tierra los niños que ustedes dijeron que serían botín de guerra. Y serán ellos los que gocen de la tierra que ustedes rechazaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA