2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os doy,
3 e hiciereis ofrenda encendida al SEÑOR, holocausto, o sacrificio, para ofrecer voto, o de vuestra voluntad, o para hacer en vuestras solemnidades olor grato al SEÑOR, de vacas o de ovejas;
4 entonces el que ofreciere su ofrenda al SEÑOR, traerá por presente una décima de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite;
5 y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero.
6 Y por cada carnero harás presente de dos décimas de flor de harina, amasada con el tercio de un hin de aceite;
7 y de vino para la libación ofrecerás el tercio de un hin, en olor grato al SEÑOR.
8 Y cuando ofreciereis novillo en holocausto o sacrificio, para ofrecer voto, o sacrificio de paz al SEÑOR,
9 ofrecerás con el novillo un presente de tres décimas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de aceite;
10 y de vino para la libación ofrecerás la mitad de un hin, en ofrenda encendida de olor grato al SEÑOR.
11 Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.
12 Conforme al número así haréis con cada uno, según el número de ellos.

Otras traducciones de Números 15:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 15:2 Habla a los hijos de Israel, y diles: "Cuando entréis en la tierra que yo os doy por morada,

English Standard Version ESV

2 "Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os doy

King James Version KJV

2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,

New King James Version NKJV

Numbers 15:2 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you,

Nueva Traducción Viviente NTV

2 «Da las siguiente instrucciones al pueblo de Israel: cuando finalmente se establezcan en la tierra que les doy,

Nueva Versión Internacional NVI

2 que les dijera a los israelitas: «Después de que hayan entrado en la tierra que les doy para que la habiten,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os doy,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA