2 Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los madianitas; después serás recogido a tus pueblos.
3 Entonces Moisés habló al pueblo, diciendo: Armaos algunos de vosotros para la guerra, e irán contra Madián, y harán la venganza del SEÑOR en Madián.
4 Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.
5 Así fueron dados de los millares de Israel, mil por cada tribu, doce mil a punto de guerra.
6 Y Moisés los envió a la guerra; mil por cada tribu envió; y Finees, hijo de Eleazar sacerdote, fue a la guerra con los santos instrumentos, con las trompetas del júbilo en su mano.
7 Y pelearon contra Madián, como el SEÑOR lo mandó a Moisés, y mataron a todo varón.
8 Mataron también, entre los muertos de ellos, a los reyes de Madián: Evi, y Requem, y Zur, y Hur, y Reba, cinco reyes de Madián; también a Balaam, hijo de Beor, mataron a cuchillo.
9 Y llevaron cautivas los hijos de Israel las mujeres de los madianitas, y sus chiquitos y todas sus bestias, y todos sus ganados; y arrebataron toda su hacienda.
10 Y todas sus ciudades por sus habitaciones, y todos sus palacios quemaron a fuego.
11 Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias.
12 Y lo trajeron a Moisés, y a Eleazar el sacerdote, y a la congregación de los hijos de Israel, los cautivos y la presa y los despojos, al campamento en los llanos de Moab, que estaba junto al Jordán de Jericó.

Otras traducciones de Números 31:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:2 Toma venganza completa sobre los madianitas por los hijos de Israel; después serás reunido a tu pueblo.

English Standard Version ESV

2 "Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los madianitas; después serás recogido a tu pueblo

King James Version KJV

2 Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

New King James Version NKJV

Numbers 31:2 "Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 «En nombre del pueblo de Israel, toma venganza en contra de los madianitas por haber conducido a mi pueblo a la idolatría. Después morirás y te reunirás con tus antepasados».

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Antes de partir de este mundo para reunirte con tus antepasados, en nombre de tu pueblo tienes que vengarte de los madianitas».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los Madianitas; después serás recogido á tus pueblos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA