30 —No, no iré —respondió Hobab—. Debo regresar a mi propia tierra y a mi familia.
31 —Por favor, no nos dejes —rogó Moisés—. Tú conoces los lugares del desierto donde debemos acampar. Ven, sé nuestro guía.
32 Si vienes con nosotros, compartiremos contigo todas las bendiciones que el Señor
nos dará.
33 Así que después de salir del monte del Señor
, marcharon por tres días; y el arca del pacto del Señor
iba delante de ellos para indicarles dónde detenerse y descansar.
34 Cada día, mientras continuaban su viaje, la nube del Señor
se mantenía en el aire sobre ellos.
35 Siempre que el arca salía, Moisés gritaba: «¡Levántate, oh Señor
y que se dispersen tus enemigos! ¡Que huyan ante ti!»;
36 y cuando el arca se ponía en tierra, Moisés decía: «¡Vuelve, oh Señor
, a los incontables millares de Israel!».

Otras traducciones de Números 10:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 10:30 Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.

English Standard Version ESV

30 But he said to him, "I will not go. I will depart to my own land and to my kindred."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural

King James Version KJV

30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

New King James Version NKJV

Numbers 10:30 And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives."

Nueva Versión Internacional NVI

30 —No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA