19
El pariente vengador {Heb. redentor} de la sangre del muerto, él matará al homicida; cuando lo encontrare, él le matará
20
Y si con odio lo empujó, o echó sobre él alguna cosa por asechanzas, y muere
21
o por enemistad lo hirió con su mano, y murió; el heridor morirá; es homicida; el pariente vengador {Heb. redentor} matará al homicida, cuando lo encontrare
22
Mas si casualmente le empujó sin enemistades, o echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas
23
o bien, sin verle, hizo caer sobre él alguna piedra, de que pudo morir, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal
24
entonces la congregación juzgará entre el heridor y el pariente vengador {Heb. redentor} de la sangre conforme a estas leyes
25
Y la congregación librará al homicida de mano del pariente vengador {Heb. redentor} de la sangre, y la congregación le hará volver a la ciudad de refugio, a la cual se había acogido; y morará en ella hasta que muera el sumo sacerdote, el cual fue ungido con el aceite santo
26
Y si el homicida saliere fuera del término de su ciudad de refugio, a la cual se acogió
27
y el pariente vengador {Heb. redentor} de la sangre le hallare fuera del término de la ciudad de su acogida, y el pariente vengador {Heb. redentor} de la sangre matare al homicida, no se le culpará a él por su sangre
28
Pues en su ciudad de refugio habitará hasta que muera el sumo sacerdote; y después que muriere el sumo sacerdote, el homicida volverá a la tierra de su posesión
29
Y estas cosas os serán por ordenanza de derecho por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones
30
Cualquiera que hiriere a alguno, por dicho de testigos, morirá el homicida; mas un solo testigo no hablará contra alguna persona para que muera
31
Y no tomaréis rescate por la vida del homicida; porque está condenado a muerte; mas indefectiblemente morirá
32
Ni tampoco tomaréis rescate del que huyó a su ciudad de refugio, para que vuelva a vivir en su tierra, hasta que muera el sacerdote
33
Y no contaminaréis la tierra donde estuviereis; porque esta sangre contaminará la tierra; y la tierra no será reconciliada de la sangre que fue derramada en ella, sino por la sangre del que la derramó
34
No contaminéis, pues, la tierra donde habitáis, en medio de la cual yo habito; porque yo el SEÑOR habito en medio de los hijos de Israel
Otras traducciones de Números 35:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 35:19
"El vengador de sangre, él mismo dará muerte al asesino; le dará muerte cuando se encuentre con él.
English Standard Version ESV
19
The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
King James Version KJV
19
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
New King James Version NKJV
19
The avenger of blood himself shall put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 35:19
El pariente más cercano de la víctima es responsable de quitarle la vida al asesino. Cuando ellos se encuentren, el vengador debe quitarle la vida al asesino.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Corresponderá al vengador matar al asesino. Cuando lo encuentre, lo matará.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
El pariente del muerto, él matará al homicida; cuando lo encontrare, él le matará.