10 Sus enemigos, enredados como espinos
y tambaleantes como borrachos,
serán quemados como hierba seca en el campo.
11 ¿Quién es este perverso consejero tuyo
que maquina el mal contra el Señor
?
12 Esto es lo que dice el Señor
:
«Aunque los asirios tienen muchos aliados,
serán destruidos y desaparecerán.
Oh pueblo mío, yo te castigué anteriormente
pero no te volveré a castigar.
13 Ahora romperé el yugo de esclavitud de tu cuello
y te quitaré las cadenas de la opresión asiria».
14 Esto es lo que dice el Señor
acerca de Nínive, la ciudad de los asirios:
«No tendrás más hijos para perpetuar tu nombre.
Destruiré todos los ídolos en los templos de tus dioses.
¡Estoy preparando una tumba para ti
porque eres despreciable!».
15 ¡Miren! ¡Viene un mensajero sobre las montañas con buenas noticias!
Trae un mensaje de paz.
Celebra tus festivales, oh pueblo de Judá,
y cumple todos tus votos,
porque tus enemigos perversos no volverán a invadir tu tierra.
¡Serán destruidos por completo!

Otras traducciones de Nahúm 1:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 1:10 Porque ellos como espinos enmarañados, y ebrios con su bebida, serán consumidos como paja totalmente seca.

English Standard Version ESV

10 For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque como espinas entretejidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos del fuego, como las estopas llenas de sequedad

King James Version KJV

10 For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

New King James Version NKJV

Nahum 1:10 For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Serán consumidos como paja seca,como espinos enmarañados,como borrachos ahogados en vino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque como espinas entretegidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos como las estopas llenas de sequedad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque como espinas entretejidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos del fuego, como las estopas llenas de sequedad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA