4 El rey preguntó:
—Bueno, ¿cómo te puedo ayudar?
Después de orar al Dios del cielo,
5 contesté:
—Si al rey le agrada, y si está contento conmigo, su servidor, envíeme a Judá para reconstruir la ciudad donde están enterrados mis antepasados.
6 El rey, con la reina sentada a su lado, preguntó:
—¿Cuánto tiempo estarás fuera? ¿Cuándo piensas regresar?
Después de decirle cuánto tiempo estaría ausente, el rey accedió a mi petición.
7 Además le dije al rey:
—Si al rey le agrada, permítame llevar cartas dirigidas a los gobernadores de la provincia al occidente del río Éufrates,
indicándoles que me permitan viajar sin peligro por sus territorios de camino a Judá.
8 Además, le ruego que me dé una carta dirigida a Asaf, el encargado del bosque del rey, con instrucciones de suministrarme madera. La necesitaré para hacer vigas para las puertas de la fortaleza del templo, para las murallas de la ciudad y para mi propia casa.
Entonces el rey me concedió estas peticiones porque la bondadosa mano de Dios estaba sobre mí.
9 Cuando llegué ante los gobernadores de la provincia al occidente del río Éufrates, les entregué las cartas del rey. Debo agregar que el rey mandó oficiales del ejército y jinetes
para protegerme.
10 Ahora bien, cuando Sanbalat, el horonita, y Tobías, el oficial amonita, se enteraron de mi llegada, se molestaron mucho porque alguien había venido para ayudar al pueblo de Israel.
11 Nehemías inspecciona la muralla de Jerusalén
Entonces llegué a Jerusalén. Tres días después,
12 me escabullí durante la noche, llevando conmigo a unos cuantos hombres. No le había dicho a nadie acerca de los planes que Dios había puesto en mi corazón para Jerusalén. No llevamos ningún animal de carga, con excepción del burro en el que yo cabalgaba.
13 Salí por la puerta del Valle cuando ya había oscurecido y pasé por el pozo del Chacal
hacia la puerta del Estiércol para inspeccionar las murallas caídas y las puertas quemadas.
14 Luego fui a la puerta de la Fuente y al estanque del Rey, pero mi burro no pudo pasar por los escombros.

Otras traducciones de Nehemías 2:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 2:4 El rey me dijo: ¿Qué es lo que pides? Entonces oré al Dios del cielo,

English Standard Version ESV

4 Then the king said to me, "What are you requesting?" So I prayed to the God of heaven.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos

King James Version KJV

4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.

New King James Version NKJV

Nehemiah 2:4 Then the king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.

Nueva Versión Internacional NVI

4 —¿Qué quieres que haga? —replicó el rey.Encomendándome al Dios del cielo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y díjome el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA