30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
31 And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
32 And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
33 And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
34 And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
35 And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
36 And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousandsa of Israel.

Otras traducciones de Numbers 10:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 10:30 Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.

English Standard Version ESV

30 But he said to him, "I will not go. I will depart to my own land and to my kindred."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural

New King James Version NKJV

30 And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives."

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 10:30 —No, no iré —respondió Hobab—. Debo regresar a mi propia tierra y a mi familia.

Nueva Versión Internacional NVI

30 —No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA