18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
19 And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
22 And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
23 And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,
24 Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my worda at the water of Meribah.
25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
26 And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there.
27 And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
28 And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.

Otras traducciones de Numbers 20:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 20:18 Pero, Edom le respondió: Tú no pasarás por mi tierra; para que no salga yo con espada a tu encuentro.

English Standard Version ESV

18 But Edom said to him, "You shall not pass through, lest I come out with the sword against you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera, saldré contra ti armado

New King James Version NKJV

18 Then Edom said to him, "You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword."

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 20:18 Sin embargo, el rey de Edom dijo: «¡Quédense fuera de mi territorio o saldré a su encuentro con mi ejército!».

Nueva Versión Internacional NVI

18 Pero el rey de Edom le mandó a decir:«Ni siquiera intenten cruzar por mis dominios; de lo contrario, saldré con mi ejército y los atacaré».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera saldré contra ti armado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y Edom le respondió: No pasarás por mi país , de otra manera, saldré contra ti armado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA