5 Therefore they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Do not take us over the Jordan."
6 And Moses said to the children of Gad and to the children of Reuben: "Shall your brethren go to war while you sit here?
7 Now why will you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the Lord has given them?
8 Thus your fathers did when I sent them away from Kadesh Barnea to see the land.
9 For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, so that they did not go into the land which the Lord had given them.
10 So the Lord's anger was aroused on that day, and He swore an oath, saying,
11 'Surely none of the men who came up from Egypt, from twenty years old and above, shall see the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not wholly followed Me,
12 except Caleb the son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord.'
13 So the Lord's anger was aroused against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was gone.
14 And look! You have risen in your father's place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel.
15 For if you turn away from following Him, He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people."

Otras traducciones de Numbers 32:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 32:5 Y dijeron: Si hemos hallado gracia ante tus ojos, que se dé esta tierra a tus siervos como posesión; no nos hagas pasar el Jordán.

English Standard Version ESV

5 And they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra a tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán

King James Version KJV

5 Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 32:5 Si contamos con su favor, permítannos ocupar esta tierra como nuestra propiedad en lugar de darnos tierra al otro lado del río Jordán.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Si nos hemos ganado tu favor, permítenos tomar esas tierras como heredad. No nos hagas cruzar el Jordán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra á tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Por tanto , dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra a tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA