29 If these men die naturally like all men, or if they are visited by the common fate of all men, then the Lord has not sent me.
30 But if the Lord creates a new thing, and the earth opens its mouth and swallows them up with all that belongs to them, and they go down alive into the pit, then you will understand that these men have rejected the Lord."
31 Now it came to pass, as he finished speaking all these words, that the ground split apart under them,
32 and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Korah, with all their goods.
33 So they and all those with them went down alive into the pit; the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
34 Then all Israel who were around them fled at their cry, for they said, "Lest the earth swallow us up also!"
35 And a fire came out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.
36 Then the Lord spoke to Moses, saying:
37 "Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away.
38 The censers of these men who sinned against their own souls, let them be made into hammered plates as a covering for the altar. Because they presented them before the Lord, therefore they are holy; and they shall be a sign to the children of Israel."
39 So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned up had presented, and they were hammered out as a covering on the altar,

Otras traducciones de Numbers 16:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 16:29 si éstos mueren como mueren todos los hombres o si sufren la suerte de todos los hombres, entonces el SEÑOR no me envió.

English Standard Version ESV

29 If these men die as all men die, or if they are visited by the fate of all mankind, then the LORD has not sent me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Si como mueren todos los hombres murieren éstos, o si fueren ellos visitados a la manera de todos los hombres, el SEÑOR no me envió

King James Version KJV

29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 16:29 Si estos hombres mueren de muerte natural o si nada fuera de lo común les sucede, entonces el Señor
no me ha enviado;

Nueva Versión Internacional NVI

29 Si estos hombres mueren de muerte natural, como es el destino de todos los hombres, eso querrá decir que el SEÑOR no me ha enviado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Si como mueren todos los hombres murieren éstos, ó si fueren ellos visitados á la manera de todos los hombres, Jehová no me envió.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Si como mueren todos los hombres murieren éstos, o si fueren ellos visitados a la manera de todos los hombres, el SEÑOR no me envió.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA