18 Then Edom said to him, "You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword."
19 So the children of Israel said to him, "We will go by the Highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, nothing more."
20 Then he said, "You shall not pass through." So Edom came out against them with many men and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; so Israel turned away from him.
22 Then the children of Israel, the whole congregation, journeyed from Kadesh and came to Mount Hor.
23 And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor by the border of the land of Edom, saying:
24 "Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against My word at the water of Meribah.
25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;
26 and strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son; for Aaron shall be gathered to his people and die there."
27 So Moses did just as the Lord commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation.
28 Moses stripped Aaron of his garments and put them on Eleazar his son; and Aaron died there on the top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.

Otras traducciones de Numbers 20:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 20:18 Pero, Edom le respondió: Tú no pasarás por mi tierra; para que no salga yo con espada a tu encuentro.

English Standard Version ESV

18 But Edom said to him, "You shall not pass through, lest I come out with the sword against you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera, saldré contra ti armado

King James Version KJV

18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 20:18 Sin embargo, el rey de Edom dijo: «¡Quédense fuera de mi territorio o saldré a su encuentro con mi ejército!».

Nueva Versión Internacional NVI

18 Pero el rey de Edom le mandó a decir:«Ni siquiera intenten cruzar por mis dominios; de lo contrario, saldré con mi ejército y los atacaré».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera saldré contra ti armado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y Edom le respondió: No pasarás por mi país , de otra manera, saldré contra ti armado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA