19 So the children of Israel said to him, "We will go by the Highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, nothing more."
20 Then he said, "You shall not pass through." So Edom came out against them with many men and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; so Israel turned away from him.
22 Then the children of Israel, the whole congregation, journeyed from Kadesh and came to Mount Hor.
23 And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor by the border of the land of Edom, saying:
24 "Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against My word at the water of Meribah.
25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;
26 and strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son; for Aaron shall be gathered to his people and die there."
27 So Moses did just as the Lord commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation.
28 Moses stripped Aaron of his garments and put them on Eleazar his son; and Aaron died there on the top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
29 Now when all the congregation saw that Aaron was dead, all the house of Israel mourned for Aaron thirty days.

Otras traducciones de Numbers 20:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 20:19 Entonces los hijos de Israel le contestaron: Iremos por el camino principal, y si yo y mi ganado bebemos de tu agua, entonces te pagaré su precio. Solamente déjame pasar a pie, nada más.

English Standard Version ESV

19 And the people of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if we drink of your water, I and my livestock, then I will pay for it. Let me only pass through on foot, nothing more."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y los hijos de Israel dijeron: Por el camino seguido iremos; y si bebiéremos tus aguas yo y mis ganados, daré el precio de ellas; ciertamente sin hacer otra cosa, pasaré de seguida

King James Version KJV

19 And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 20:19 Entonces los israelitas le contestaron: «Nos mantendremos en el camino principal. Si nuestros animales beben de tu agua, te la pagaremos. Solo permítenos atravesar tu territorio; es todo lo que pedimos».

Nueva Versión Internacional NVI

19 Los israelitas insistieron:«Solo pasaremos por el camino principal, y si nosotros o nuestro ganado llegamos a beber agua de tus pozos, te lo pagaremos. Lo único que pedimos es que nos permitas pasar por él».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y los hijos de Israel dijeron: Por el camino seguido iremos; y si bebiéremos tus aguas yo y mis ganados, daré el precio de ellas: ciertamente sin hacer otra cosa, pasaré de seguida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y los hijos de Israel dijeron: Por el camino seguido iremos; y si bebiéremos tus aguas yo y mis ganados, daré el precio de ellas; ciertamente sin hacer otra cosa, pasaré de seguida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA