9 'He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?' "Blessed is he who blesses you, And cursed is he who curses you."
10 Then Balak's anger was aroused against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times!
11 Now therefore, flee to your place. I said I would greatly honor you, but in fact, the Lord has kept you back from honor."
12 So Balaam said to Balak, "Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,
13 'If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the Lord, to do good or bad of my own will. What the Lord says, that I must speak'?
14 And now, indeed, I am going to my people. Come, I will advise you what this people will do to your people in the latter days."
15 So he took up his oracle and said: "The utterance of Balaam the son of Beor, And the utterance of the man whose eyes are opened;
16 The utterance of him who hears the words of God, And has the knowledge of the Most High, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open:
17 "I see Him, but not now; I behold Him, but not near; A Star shall come out of Jacob; A Scepter shall rise out of Israel, And batter the brow of Moab, And destroy all the sons of tumult.
18 "And Edom shall be a possession; Seir also, his enemies, shall be a possession, While Israel does valiantly.
19 Out of Jacob One shall have dominion, And destroy the remains of the city."

Otras traducciones de Numbers 24:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 24:9 Se agazapa, se echa como león, o como leona ¿quién se atreverá a despertarlo? Benditos los que te bendigan, y malditos los que te maldigan.

English Standard Version ESV

9 He crouched, he lay down like a lion and like a lioness; who will rouse him up? Blessed are those who bless you, and cursed are those who curse you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Se encorvará para echarse como león, y como gran león; ¿quién lo despertará? Benditos los que te bendijeren, y malditos los que te maldijeren

King James Version KJV

9 He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 24:9 Como un león, Israel se agazapa y se tiende;
como a una leona, ¿quién se atreve a despertarla?
Bendito todo el que te bendice, oh Israel,
y maldito todo el que te maldice».

Nueva Versión Internacional NVI

9 Se agacha como un león,se tiende como una leona:¿quién se atreverá a molestarlo?¡Benditos sean los que te bendigan!¡Malditos sean los que te maldigan!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Se encorvará para echarse como león, Y como leona; ¿quién lo despertará? Benditos los que te bendijeren, Y malditos los que te maldijeren.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Se encorvará para echarse como león, y como gran león; ¿quién lo despertará? Benditos los que te bendijeren, y malditos los que te maldijeren.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA