1 Efraín es apacentado del viento, y sigue al solano; mentira y destrucción aumentan continuamente; porque hicieron alianza con los asirios, y el aceite se lleva a Egipto
2 Pleito tiene el SEÑOR con Judá para visitar a Jacob conforme a sus caminos; le pagará conforme a sus obras
3 En el vientre tomó por el calcañar a su hermano, y con su fortaleza venció al ángel
4 Dominó al ángel, y prevaleció; lloró, y le rogó; en Bet-el le halló, y allí habló con nosotros
5 Mas el SEÑOR es Dios de los ejércitos; el SEÑOR es su memorial
6 Tú, pues, conviértete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre
7 Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión
8 Y dijo Efraín: Ciertamente yo he enriquecido, he hallado riquezas para mí; nadie hallará en mí iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos
9 Pero yo soy el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; aún te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta
10 Y hablé por los profetas, y yo aumenté las visiones, y por mano de los profetas puse semejanzas

Otras traducciones de Oseas 12:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 12:1 Efraín se alimenta de viento, y persigue sin cesar al solano. Multiplica la mentira y la violencia; hacen además pacto con Asiria, y el aceite es llevado a Egipto.

English Standard Version ESV

1 Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.

King James Version KJV

1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.

New King James Version NKJV

1 "Ephraim feeds on the wind, And pursues the east wind; He daily increases lies and desolation. Also they make a covenant with the Assyrians, And oil is carried to Egypt.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 12:1  El pueblo de Israel
se alimenta del viento;
todo el día corre tras el viento del oriente.
Amontonan mentiras y violencia;
hacen una alianza con Asiria
mientras mandan aceite de oliva a fin de comprar el apoyo de Egipto.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Efraín se alimenta de viento:todo el día va tras el viento solano,y multiplica la mentira y la violencia.Hace pactos con Asiria,y a Egipto le da aceite como tributo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 (12-2) Ephraim se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Efraín es apacentado del viento, y sigue al solano; mentira y destrucción aumentan continuamente ; porque hicieron alianza con los asirios, y el aceite se lleva a Egipto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA