6 pero una vez que comiste y quedaste satisfecho,
te volviste orgulloso y te olvidaste de mí.
7 Entonces ahora yo te atacaré como un león,
como un leopardo que acecha en el camino.
8 Como una osa a quien le robaron sus cachorros,
arrancaré tu corazón.
Te devoraré como una leona hambrienta
y te destrozaré como un animal salvaje.
9 »Estás a punto de ser destruido, oh Israel;
sí, por mí, el único que te ayuda.
10 Ahora, ¿dónde está
tu rey?
¡Que él te salve!
¿Dónde están los líderes de la tierra,
el rey y los funcionarios que me exigiste?
11 En mi enojo te di reyes
y en mi furia te los quité.
12 »La culpa de Efraín ha sido reunida
y su pecado almacenado para el castigo.
13 El sufrimiento ha llegado al pueblo
como dolores de parto,
pero son como un bebé
que se resiste a nacer.
¡El momento de nacer ha llegado,
pero siguen en la matriz!
14 »¿Debo rescatarlos de la tumba?
¿Debo redimirlos de la muerte?
¡Oh muerte, haz salir tus horrores!
¡Tumba, desata tus plagas!
Ya no les tendré compasión.
15 Efraín era el más productivo de sus hermanos,
pero el viento del oriente —una ráfaga del Señor

se levantará en el desierto.
Todos sus manantiales se secarán
y todos sus pozos desaparecerán.
Todo lo valioso que poseen
será saqueado y se lo llevarán.
16 El pueblo de Samaria
debe sufrir las consecuencias de su culpa
porque se rebeló contra su Dios.
Un ejército invasor los matará,
a sus niños los estrellarán contra el suelo hasta matarlos
y a las embarazadas las abrirán con espadas».

Otras traducciones de Oseas 13:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 13:6 Cuando comían sus pastos, se saciaron, y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón; por tanto, se olvidaron de mí.

English Standard Version ESV

6 but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí

King James Version KJV

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

New King James Version NKJV

Hosea 13:6 When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Les di de comer, y quedaron saciados,y una vez satisfechos, se volvieron arrogantesy se olvidaron de mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA