1 Oíd palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra
2 Perjurar, mentir, cometer homicidio, hurtar y adulterar prevalecieron, y sangre se tocó con sangre
3 Por lo cual, se enlutará la tierra, y será talado todo morador de ella, con las bestias del campo, y las aves del cielo; y aun los peces del mar serán cogidos
4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote
5 Caerás por tanto en el día, y caerá también contigo el profeta de noche; y a tu madre talaré
6 Mi pueblo fue talado, porque le faltó sabiduría. Porque tú desechaste la sabiduría, yo te echaré del sacerdocio; y pues que olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos
7 Conforme a su grandeza así pecaron contra mí; yo pues, también cambiaré su honra en afrenta
8 Comen del pecado de mi pueblo, y en su iniquidad levantan su alma
9 Tal será el pueblo como el sacerdote; y visitaré sobre él sus caminos, y le pagaré conforme a sus obras
10 Y comerán, mas no se hartarán; fornicarán, mas no se aumentarán, porque dejaron de atender al SEÑOR

Otras traducciones de Oseas 4:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 4:1 Escuchad la palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR tiene querella contra los habitantes de la tierra, pues no hay fidelidad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

English Standard Version ESV

1 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land. There is no faithfulness or steadfast love, and no knowledge of God in the land;

King James Version KJV

1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

New King James Version NKJV

1 Hear the word of the Lord, You children of Israel, For the Lord brings a charge against the inhabitants of the land: "There is no truth or mercy Or knowledge of God in the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 4:1 Cargos del Señor
contra Israel
¡Escucha la palabra del Señor
, oh pueblo de Israel!
El Señor
ha presentado cargos en tu contra, diciendo:
«No hay fidelidad, ni bondad
ni conocimiento de Dios en tu tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Escuchen, israelitas, la palabra del SEÑOR,porque el SEÑOR va a entrar en juiciocontra los habitantes del país:«Ya no hay entre mi pueblo fidelidad ni amor,ni conocimiento de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 OID palabra de Jehová, hijos de Israel, porque Jehová pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Oíd palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA