4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote
5 Caerás por tanto en el día, y caerá también contigo el profeta de noche; y a tu madre talaré
6 Mi pueblo fue talado, porque le faltó sabiduría. Porque tú desechaste la sabiduría, yo te echaré del sacerdocio; y pues que olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos
7 Conforme a su grandeza así pecaron contra mí; yo pues, también cambiaré su honra en afrenta
8 Comen del pecado de mi pueblo, y en su iniquidad levantan su alma
9 Tal será el pueblo como el sacerdote; y visitaré sobre él sus caminos, y le pagaré conforme a sus obras
10 Y comerán, mas no se hartarán; fornicarán, mas no se aumentarán, porque dejaron de atender al SEÑOR
11 Fornicación, vino, y mosto quitan el corazón
12 Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses
13 Sobre las cabezas de los montes sacrificaron, e incensaron sobre los collados, debajo de las encinas, álamos, y olmos que tuvieran buena sombra; por tanto, vuestras hijas fornicarán, y adulterarán vuestras nueras
14 No visitaré sobre vuestras hijas cuando fornicaren, ni sobre vuestras nueras cuando adulteraren, porque ellos ofrecen con las rameras, y con las prostitutas del culto pagano sacrifican; por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá

Otras traducciones de Oseas 4:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 4:4 Pero que nadie contienda ni nadie reprenda; porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote.

English Standard Version ESV

4 Yet let no one contend, and let none accuse, for with you is my contention, O priest.

King James Version KJV

4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

New King James Version NKJV

4 "Now let no man contend, or rebuke another; For your people are like those who contend with the priest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 4:4 »¡No señales a otro
para echarle la culpa!
¡Mi queja, sacerdotes,
es con ustedes!

Nueva Versión Internacional NVI

4 »¡Que nadie acuse ni reprenda a nadie!¡Tu pueblo parece acusar al sacerdote!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda á hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA