11 Y fue Efraín como paloma engañada, sin entendimiento; llamarán a Egipto, acudirán al asirio
12 Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red; los haré caer como aves del cielo; los castigaré conforme a lo que se ha oído en sus congregaciones
13 ¡Ay de ellos! Porque se apartaron de mí; destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los rescaté, y ellos hablaron contra mí mentiras
14 Y no clamaron a mí con su corazón cuando aullaron sobre sus camas; para el trigo y el mosto se congregaron; se rebelaron contra mí
15 Y yo los ceñí, esforcé sus brazos, y contra mí pensaron mal
16 Se tornaron, mas no al Altísimo; fueron como arco engañoso; cayeron sus príncipes a espada por la soberbia de su lengua; éste será su escarnio en la tierra de Egipto

Otras traducciones de Oseas 7:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 7:11 Efraín es como paloma incauta, sin entendimiento; llaman a Egipto, acuden a Asiria.

English Standard Version ESV

11 Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.

King James Version KJV

11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

New King James Version NKJV

11 "Ephraim also is like a silly dove, without sense-- They call to Egypt, They go to Assyria.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 7:11 »El pueblo de Israel se ha vuelto como palomas, necias y tontas;
primero clama a Egipto en busca de ayuda y luego vuela a Asiria.

Nueva Versión Internacional NVI

11 »Efraín es como una palomatorpe y sin entendimiento,que unas veces pide ayuda a Egiptoy otras, recurre a Asiria.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y fué Ephraim como paloma incauta, sin entendimiento: llamarán á Egipto, acudirán al Asirio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y fue Efraín como paloma engañada, sin entendimiento; llamarán a Egipto, acudirán al asirio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA