13 for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure.
14 Do all things without complaining and disputing,
15 that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,
16 holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.
17 Yes, and if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
18 For the same reason you also be glad and rejoice with me.
19 But I trust in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be encouraged when I know your state.
20 For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
21 For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus.
22 But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
24 But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
25 Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;
26 since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.
27 For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28 Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful.
29 Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;
30 because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.

Otras traducciones de Philippians 2:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 2:13 porque Dios es quien obra en vosotros tanto el querer como el hacer, para su beneplácito.

English Standard Version ESV

13 for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad

King James Version KJV

13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 2:13 Pues Dios trabaja en ustedes y les da el deseo y el poder para que hagan lo que a él le agrada.

Nueva Versión Internacional NVI

13 pues Dios es quien produce en ustedes tanto el querer como el hacer para que se cumpla su buena voluntad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA