16 holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.
17 Yes, and if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
18 For the same reason you also be glad and rejoice with me.
19 But I trust in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be encouraged when I know your state.
20 For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
21 For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus.
22 But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
24 But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
25 Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;
26 since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.

Otras traducciones de Philippians 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 2:16 sosteniendo firmemente la palabra de vida, a fin de que yo tenga motivo para gloriarme en el día de Cristo, ya que no habré corrido en vano ni habré trabajado en vano.

English Standard Version ESV

16 holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 reteniendo la Palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día del Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano

King James Version KJV

16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 2:16 Aférrense a la palabra de vida; entonces, el día que Cristo vuelva, me sentiré orgulloso de no haber corrido la carrera en vano y de que mi trabajo no fue inútil.

Nueva Versión Internacional NVI

16 manteniendo en alto la palabra de vida. Así en el día de Cristo me sentiré satisfecho de no haber corrido ni trabajado en vano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Reteniendo la palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día de Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 reteniendo la Palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día del Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA