23 Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
24 But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
27 For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28 I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
29 Receive him therefore in the Lord with all gladness; and holda such in reputation:
30 Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.

Otras traducciones de Philippians 2:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 2:23 Por tanto, a éste espero enviarlo inmediatamente tan pronto vea cómo van las cosas conmigo;

English Standard Version ESV

23 I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios

New King James Version NKJV

23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 2:23 Espero enviarlo a ustedes en cuanto sepa lo que me sucederá aquí,

Nueva Versión Internacional NVI

23 Así que espero enviárselo tan pronto como se aclaren mis asuntos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Así que á éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA