23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
24 But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
25 Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;
26 since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.
27 For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28 Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful.
29 Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;
30 because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.

Otras traducciones de Philippians 2:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 2:23 Por tanto, a éste espero enviarlo inmediatamente tan pronto vea cómo van las cosas conmigo;

English Standard Version ESV

23 I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios

King James Version KJV

23 Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 2:23 Espero enviarlo a ustedes en cuanto sepa lo que me sucederá aquí,

Nueva Versión Internacional NVI

23 Así que espero enviárselo tan pronto como se aclaren mis asuntos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Así que á éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA