14Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar de la tierra a los pobres, y de entre los hombres a los menesterosos
15
La sanguijuela tiene dos hijas que se llaman, dame, dame. Tres cosas hay que nunca se sacian; aun la cuarta nunca dice, basta
16
El Seol, y la matriz estéril, la tierra que no se sacie de aguas, y el fuego que jamás dice: Basta
17
El ojo que escarnece a su padre, y menosprecia la enseñanza de la madre, los cuervos lo saquen del río, y lo devoren los hijos del águila
18
Tres cosas me son ocultas; aun tampoco sé la cuarta
19
El rastro del águila en el aire; el rastro de la culebra sobre la peña; el rastro de la nave en medio del mar; y el rastro del hombre en la doncella
20
Tal es el rastro de la mujer adúltera, come, y limpia su boca, y dice: No he hecho maldad
21
Por tres cosas se alborota la tierra, y la cuarta no puede sufrir
22
Por el siervo cuando reinare; y por el loco cuando se saciare de pan
23
por la mujer aborrecida cuando se casare; y por la sierva cuando heredare a su señora
24
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, y las mismas son más sabias que los sabios
Otras traducciones de Proverbios 30:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 30:14
gente cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres.
English Standard Version ESV
14
There are those whose teeth are 1swords, whose 2fangs are knives, to 3devour the poor from off the earth, the needy from among mankind.
King James Version KJV
14
There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
New King James Version NKJV
14
There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 30:14
Tienen los dientes como espadas y los colmillos como cuchillos. Devoran al pobre de la tierra y a los necesitados de entre la humanidad.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Hay quienes tienen espadas por dientesy cuchillos por mandíbulas;para devorar a los pobres de la tierray a los menesterosos de este mundo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, Para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14 Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar de la tierra a los pobres, y de entre los hombres a los menesterosos.