11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
14 A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
17 He that loveth pleasurea shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

Otras traducciones de Proverbs 21:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 21:11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; pero cuando se instruye al sabio, adquiere conocimiento.

English Standard Version ESV

11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría

New King James Version NKJV

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 21:11 Si castigas al burlón, los ingenuos llegan a ser sabios;
si instruyes al sabio será aún más sabio.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Cuando se castiga al insolente,aprende el inexperto;cuando se instruye al sabio,el inexperto adquiere conocimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA