11 Like 1a dog that returns to his vomit is 2a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man who is 3wise in his own eyes? 4There is more hope for a fool than for him.
13 5The sluggard says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!"
14 As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
15 6The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is 7wiser in his own eyes 8than seven men who can answer sensibly.
17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
18 Like a madman who throws 9firebrands, arrows, and death
19 is the man who deceives his neighbor and says, "I am only joking!"
20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no 10whisperer, 11quarreling ceases.
21 As charcoal to hot embers and wood to fire, so is 12a quarrelsome man for kindling strife.

Otras traducciones de Proverbs 26:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:11 Como perro que vuelve a su vómito es el necio que repite su necedad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Como perro que vuelve a su vómito, así el loco que repite su locura

King James Version KJV

11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

New King James Version NKJV

11 As a dog returns to his own vomit, So a fool repeats his folly.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:11 Así como el perro vuelve a su vómito,
el necio repite su necedad.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Como vuelve el perro a su vómito,así el necio insiste en su necedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Como perro que vuelve á su vómito, Así el necio que repite su necedad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Como perro que vuelve a su vómito, así el loco que repite su locura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA