12 1There is a way that seems right to a man, but 2its end is the way to death.a
13 Even in laughter the heart may ache, and 3the end of joy may be 4grief.
14 The backslider in heart will be 5filled with the fruit of his ways, and 6a good man will be filled with the fruit of his ways.
15 7The simple believes everything, but the prudent gives thought to his steps.
16 8One who is wise is cautiousb and 9turns away from evil, but a fool is reckless and careless.
17 A man of 10quick temper acts foolishly, and a man of evil devices is hated.
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19 11The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
20 12The poor is disliked even by his neighbor, 13but the rich has many friends.
21 Whoever 14despises his neighbor is a sinner, but 15blessed is he who is generous to the poor.
22 Do they not go astray who 16devise evil? Those who devise good meetc17steadfast love and faithfulness.
23 In all toil there is profit, but mere talk 18tends only to poverty.
24 The crown of the wise is their wealth, but the folly of fools brings folly.
25 A truthful witness saves lives, but one who 19breathes out lies is deceitful.
26 In the fear of the LORD one has 20strong confidence, and 21his children will have 22a refuge.
27 The fear of the LORD is 23a fountain of life, that one may 24turn away from the snares of death.
28 In 25a multitude of people is the glory of a king, but without people a prince is ruined.
29 Whoever is 26slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
30 A tranquild heart gives 27life to the flesh, but 28envye makes 29the bones rot.
31 Whoever oppresses a poor man 30insults his 31Maker, 32but he who is generous to the needy honors him.
32 33The wicked is overthrown through his evildoing, but 34the righteous finds refuge in his death.

Otras traducciones de Proverbs 14:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 14:12 Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final, es camino de muerte.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin es camino de muerte

King James Version KJV

12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

New King James Version NKJV

12 There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 14:12 Delante de cada persona hay un camino que parece correcto,
pero termina en muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Hay caminos que al hombre le parecen rectos,pero que acaban por ser caminos de muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Hay camino que al hombre parece derecho; Empero su fin son caminos de muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin son caminos de muerte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA