5 When your eyes light on it, it is gone, 1for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven.
6 2Do not eat the bread of a man who is 3stingy;a 4do not desire his delicacies,
7 for he is like one who is inwardly calculating.b "Eat and drink!" he says to you, but his 5heart is not with you.
8 You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.
9 Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.
10 6Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless,
11 for their 7Redeemer is strong; he will 8plead their cause against you.
12 Apply your heart to instruction and your ear to words of knowledge.
13 Do not withhold 9discipline from a child; 10if you strike him with a rod, he will not die.
14 If you strike him with the rod, you will 11save his soul from Sheol.
15 12My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
16 My 13inmost beingc will exult when your lips speak 14what is right.
17 Let not your heart 15envy sinners, but continue in 16the fear of the LORD all the day.
18 Surely 17there is a future, and your 18hope will not be cut off.
19 Hear, my son, and 19be wise, and 20direct your heart in the way.
20 Be not among 21drunkardsd or among 22gluttonous eaters of meat,
21 for the drunkard and the glutton will come to poverty, and 23slumber will clothe them with rags
22 24Listen to your father who gave you life, 25and do not despise your mother when she is old.
23 26Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
24 27The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.
25 28Let your father and mother be glad; let 29her who bore you rejoice.

Otras traducciones de Proverbs 23:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 23:5 Cuando pones tus ojos en ella, ya no está. Porque la riqueza ciertamente se hace alas, como águila que vuela hacia los cielos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 ¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas, como alas de águila, y volarán al cielo

King James Version KJV

5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.

New King James Version NKJV

5 Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 23:5 Las riquezas desaparecen en un abrir y cerrar de ojos,
porque les saldrán alas
y se irán volando como las águilas.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¿Acaso has podido verlas? ¡No existen!Es como si les salieran alas,pues se van volando como las águilas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 ¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque hacerse han alas, Como alas de águila, y volarán al cielo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 ¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas, como alas de águila, y volarán al cielo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA